If you look back through history, it’s easy to spot examples of languages that were once prominent and later disappeared from use. Take Latin for example—you may have studied the language in high school, but it’s a dead language; written and studied, but not spoken.

Many people confuse dead languages with extinct languages. A dead language is still used or studied in some contexts.

Extinct languages, on the other hand, are no longer spoken or used for any purpose. Many extinct languages are totally lost to history, with only the record of the language name itself remaining.

When and why languages die off is an interesting study in history and culture, but it is not limited to the past.

According to the National Geographic Society, out of more than 7,000 languages spoken on our planet, a language dies every two weeks, ceasing to be actively spoken. That means there are many languages going extinct even as you read this article.

When and Why Extinct Languages Die

Why do languages go extinct? The process of a culture and a people completely abandoning an entire language takes a long time, even spanning several generations. When a new dominant language appears on the scene, an eventual erosion of the older language occurs.

Linguists have outlined the stages that languages going extinct follow:

  • A language is considered vulnerable when children speak the language of their parents only at home or in the company of relatives.
  • A language is considered endangered when children no longer study it, although it is their mother tongue.
  • Also, a language is considered critically endangered when the youngest people who can speak it are grandparents.

Language shifts happen throughout history as one tongue overtakes another. For example, in the UK, the shift from Cornish to English has been occurring for decades, and continues today.

Across the globe, Mandarin is becoming the dominant language all across China, except in the trade cities of Hong Kong and Kowloon, where Cantonese is spreading rapidly.

Farther into history, after the Greeks conquered most of the known world, the Greek language spread—and a common form, koine Greek, containing many words borrowed from the conquered cultures, became the common language of the Greek empire.

As a result, the more formal Attic Greek dialect became rare and is now only found in ancient writings. Koine Greek is closer to the modern Greek language spoken today.

Classical Latin is perhaps the most well-known of the dead languages.

Over time, and as the Roman Empire dissolved, Latin broke up into the more common languages of the conquered peoples of Rome.

Hence were born the Romance languages of Europe, the former Roman Empire: French, Spanish, Italian, Portuguese, and Romanian.

When answering the question “Why do languages go extinct?,” one must point the finger at political persecution, globalization, and a lack of preservation.

For much of the 20th century, governments across the world have coerced indigenous peoples to adopt a common national language, thus forcing native languages to the sidelines—and eventually, to the ash heap of history.

Known Extinct Languages

Currently, there are 573 known extinct languages. These are languages that are no longer spoken or studied. Many were local dialects with no records of their alphabet or wording, and so are forever lost. Others were major languages of their time, but society and changing cultures left them behind.

Between 1950 and 2010, the world added 230 extinct languages. Today, one-third of the world’s languages have less than 1,000 speakers. An estimated 50 to 90 percent of dying languages are expected to disappear by the next century.

Among the lists are 10 extinct languages from the United States, mostly from Native-American tribes. They are:

  1. Eyak—This language was still actively spoken in Alaska until 2008.
  2. Yana—This was spoken by the Yahi people of north-central California until 1916.
  3. Tunica—Was spoken by the Native American Tunica tribe across Louisiana until the 1930s.
  4. Tillamook—Was spoken by an Oregon-based tribe of the same name until the 1970s.
  5. Susquehannock—Was an old Iroquois language from the 1640s.
  6. Jersey Dutch—A variation of the Dutch language spoken in the New Jersey counties until the early twentieth century.
  7. Eastern Abnaki—The language of the Penobscot tribe in Maine until the 1990s.
  8. Eastern Atakapa—Only 287 words were ever written down. This language was primarily spoken around Franklin, Louisiana, in the 1800s.
  9. Suislaw—A well-preserved language of the Oregon Pacific Coast region, although no one has spoken it frequently since the 1970s.
  10. Martha’s Vineyard Sign Language—Spoken by the deaf population of Chilmark, Martha’s Vineyard. It combined Chilmark Sign Language, French Sign Language, American Sign Language, and Old Kent Sign Language. The last deaf person fluent in this language died in 1952, and no written records of it exist.

Preventing Extinct Languages

Field linguist David Harrison affirms that 85 percent of languages have yet to be documented. If languages are to be preserved, they must be reduced to written records that include a dictionary.

That may seem like a daunting prospect for the many languages that remain only spoken and not written, but it is vital if these languages going extinct are to persist.

A key to making this happen is the involvement of indigenous peoples.

Fluent speakers are those who can best define and diagnose their own language and help linguists understand it, record it, and translate it for others to discover and use.

Linguists agree that for any language to be salvaged, the drive and effort must come from among the people speaking it. Pride in their language and culture—and a passion to preserve it—will be the deciding factor in whether or not we add it to the lists of living languages or extinct languages.

At International Language Services, our team includes highly experienced native language translators who are also subject matter experts. We are dedicated to the preservation, progression, and proliferation of human language for all your business or organization needs. If you have a need for technical translation services, contact our team today.


Not Just for External Audiences: Your Guide to Translating Internal Communications

When you think of document translation, you probably think of external content. But translating internal materials is just as important.