When choosing a translation vendor to partner with for your company’s international documentation needs, it’s difficult to predict exactly what you’ll get with each one. It’s even harder to know what questions you should be asking throughout the evaluation process to ensure that your needs are met.

Your business should be working with the best translation agency, but how do you know where to begin in making this determination?

At International Language Services, we pride ourselves on bringing the highest quality translations to your business. Whether you need technical, medical, or legal documents translated or you’d like your company’s internal human resources documentation translated into multiple languages—we can help!

Choosing which translation company to work with can be a daunting task. We’ve listed the top five things to look for if you’re searching for the best translation agency available to achieve your goals.

[Tweet “Do you know how to choose a #translationcompany? Find out our top five tips!”]


5 Tips for Choosing the Best Translation Company

Tip 1: Your Translation Company Should Pay Close Attention to Detail

Attention to detail is one of the most crucial things you’ll need from your translation company. Your project may seem simple, but many mistakes can be made with document translation.

Even a minor error can cost you customers, and while that is one of the more dire outcomes you might encounter, it’s not that uncommon.

Your language translators need to know their stuff, and be experts at both the languages required and professional document translation. They also need to be subject matter experts and willing to ask questions about anything in your document requiring clarification.

Tip 2: Translation Experts and Native Speakers Are Not One and the Same

Just because someone is a native speaker doesn’t mean he or she is a language expert. Choosing the correct translation company for your business is vital, and while some companies hire based solely on language capabilities, there is so much more that goes into document translation.

Although some native speakers are translation experts, most are not. Ask your translation company what qualifications and certifications are required of their translators to ensure that they’ve mastered the ins and outs of professional document translation.

Successful language translators are good communicators. But they also should have a mastery of the local language, the culture, and your business.

Tip 3: The Best Translation Company Hires Effective Project Managers

The translation company you’re considering working with always delivers your projects on time, but do you know why? It’s because of their project managers and their ability to manage your project using a finely tuned process.

The project managers at translator agencies are the grease that keeps the translation machine moving smoothly. They supervise, instruct, and coordinate the various moving parts of your project.

All project managers at International Language Services have been working here for more than a decade, so they know their way around a translation project. Working efficiently is half the battle. Dedication to customer satisfaction is also key, and you’ll find that the best translation company only hires the best project managers.

Tip 4: A Translation Company Needs Professional Editors

Absolutely they do! Without highly proficient editors, translation companies wouldn’t be able to meet their clients’ expectations.

So, you know that the translation company you’re considering hiring has an impeccable attention to detail, but do you know why?

Largely, it’s because of the editors. They review the translated material to ensure that your message is clear, complete, and easily understandable for your target audience.

Tip 5: Your Translation Company Must Have Localization Abilities

Localization is an absolute necessity when it comes to your business’ document translation. Without it, you’re never sure which part of your message may not resonate with your readers.

What might be acceptable in one culture might be completely unacceptable in another—even if they speak the same language. Or, your message may simply fall flat. Hiring an expert translation company will ensure that you’re able to confidently pass on your message, consistently, to any culture.

Choosing a document translation company can be a difficult task if you’re not sure what criteria to consider. Your business deserves to work with the best translation agency available. International Language Services can help you with any project, big or small.

To ensure the highest quality in your company’s document translation, it’s always in your best interest to hire a translation company with an experienced, dedicated, and professional team.

The translators, editors, and project managers on your project will guarantee the highest level of quality and the most realistic turnaround times, all at a reasonable cost.

When you work with a translation company, keep these five tips in mind, and you’ll be sure to walk away confident that you’ve hired the best translation agency for your business. Choose wisely!


What You Need to Know About the Technical Translation Process

Accurate technical translation is key for entering a global market. But the process can seem complicated. This guide will help!