English Translation Services

Industry Expertise for Accurate Technical Translations

Whatever your business focus, your translation needs presents unique challenges. Your documents may include industry-specific technical terms or your project may involve meeting specific regulatory requirements. Whatever your industry, precise, error-free translations are a must. Your technical translation services provider needs to assign translators to your project with demonstrated, in-depth subject matter expertise in the your industry. At International Language Services, we have developed an extensive resource pool of native-speaking translators with specific knowledge and professional training in a wide range of industries. That assures you of accurate, timely translation, regardless of the type of business you do. Some of the challenges business translators faces include:

  • Industry-Specific Vocabulary – Every type of business has a unique vocabulary, made up of technical terms, acronyms or specialized phrases relating to that industry. This requires that a translator not only has to be fluent in the source and target languages, but also well-versed in your industry’s technical terminology. Without the full skill set present to comprehend your material, translation will be slow and error prone. All ILS translators have specific industry knowledge, in addition to being native speakers of the target language and fluent in the source language.
  • Unusual Language Structures – English presents challenges for translation. For example, in industrial manufacturing, names of equipment parts may not be fully understood by non-native speakers. A part may have a name like “Linear Actuator Motor Control.” Since most languages do not string together nouns to create a single meaning, the translator must convey the meaning appropriately in the target language. If the translator understands your industry, however, such phrases are immediately understood and can be translated with ease into the target language. At ILS, our industry-savvy translators know your industry and its unique language requirements.
  • Translating Difficult Concepts for Lay Readers – A common need is to translate complex end-user instructions and safety information. If the translator doesn’t understand the technical jargon being translated, it can be extremely difficult to make complex information accessible by laypersons. ILS native-speaking translators have the expertise to understand your original documents and are able to convey your intended message consistently in all of the languages you need.
  • Regulatory Issues – Translating technical documents for regulatory or legal purposes requires in-depth knowledge of the industry or technology involved. Translations for these purposes must be completely accurate to prevent inadvertently changing the meaning, causing delays or liability issues. ILS translators have translated similar documents for your industry. Their professionalism, knowledge and experience is your assurance of smooth translations of your regulatory and legal documents.

International Language Services – Industry Knowledge for Accurate Technical Translation

At ILS, our requirement that all of our translators have demonstrated industry-specific knowledge, along with native speaker competence in their target language is one of the keys to our success in meeting the translation needs of a wide variety of industries. When you entrust us with your project, you’ll know that the translation will be completed by translators who fully understand your source documents. Their native speaker status and understanding of your industry specific technical terms assures you that your translations will be clear and accurate in the target language. Contact us to discuss your translation needs.