Why Skimping on Technical Translation Hurts Your Bottom Line

  |  June 14, 2017

Skimping on technical translation can hurt your company in more ways than one.

If your company intends to present its products or services to foreign markets, professional technical translation services are of vital importance. In an effort to cut costs and save time, you may be tempted to go with the lowest cost—either by using translation software or hiring translators without subject matter expertise—but going this route can... Read More

What Happens When Chemical Technical Translations Go Wrong?

  |  June 7, 2017

The dangerous impact of mistakes in chemical technical translations.

While incorrect technical translations can be a source of humor or insult for target markets, inaccurately translated chemical documents can have serious and lasting effects on the safety of end users and the facilities they operate in. Chemical technical translations require the same meticulous accuracy as the original document—the finalized message should be clear of... Read More

Is This Document Translation Step Missing in Your Process?

  |  May 31, 2017

How proofreading ensures accuracy for your document translation.

For companies looking to expand their brand globally, effective document translation is necessary to accurately convey their message to targeted audiences. Part of the process to ensure accuracy in document translation requires an additional step to ensure utmost quality—proofreading. This added value provides an extra layer of security for document translation, assuring the translated document... Read More